Voices
Sitting on a mountain, I see a crowd queuing, buying running after their heart
I see kids bending under their parents’ fears
What will you do later, hurry, quick, choose my dear
I’ve been waiting for so many years, quiet and still
I’ve been listening for so many years to other voices
Resting on a mountain, I see this crowd queuing buying running after their heart
I see humans too tired to even feel alive
Be careful! Save money for later, hurry! Work,work, work hard!
We’ve been working for so many years, so disciplined
We’ve been listening for so many years, to other voices
Standing on a mountain, I feel this crowd
Hoping, searching the way to their hearts
I feel many are ready, ready not to forget
Will we keep suffering History, and quietly accept?
We’ve been listening for too many years, to fake golden kings
They have to listen now for so many years to our voices
To my voices, to yours, to our past voices, to the wise voices, to animal voices, to tree voices, to peace voices, to the river voices and to the Earth voices.
Traduction
LES VOIX
Assise sur une montagne je vois cette foule/ Faisant la queue, achetant, courant après leur cœur/ Je vois des enfants se courbant sous les peurs de leurs parents/ Que feras-tu plus tard? Allez, dépêche-toi, choisis mon chéri/ J’ai attendu pendant tant d’années, silencieuse et immobile/ J’ai écouté pendant tant d’années d’autres voix/ Me reposant sur une montagne je vois cette foule/ faisant la queue, achetant, courant après leur cœur/ Je vois des humains trop fatigués pour se sentir vivants/ Attention, économise pour plus tard, travaille ! Travaille! Travaille dur !/ Nous travaillons depuis tant d’années, si disciplinés, nous écoutons depuis tant d’années d’autres voix/Debout sur une montagne je sens cette foule/ Espérant, cherchant et atteignant le chemin vers leur cœur/ Je sens que beaucoup sont prêts, prêts à ne plus oublier/ Continuerons-nous à subir l’histoire et à silencieusement accepter ?/Nous écoutons depuis trop d’années ces faux rois dorés, ils se doivent maintenant d’écouter nos voix/ Ma voix, la vôtre, les voix du Passé, les voix des sages, les voix des animaux, les voix des arbres, les voix de la paix, les voix des rivières, les voix de la Mer, la voix de la Terre.